• Home   /  
  • Faculty

Image Title

Laurent Rébéna


Laurent was trained at the Scriptorium in Toulouse, and was involved in the founding of the organisation, Calligraphis, in 2000. For Laurent, the practice of calligraphy and the history of writing are inseparable, as he derives much inspiration from historical documents and archives in his own work. Since 2014, he has been attending research seminars in paleography and the history of Roman characters and writing led by Marc Smith at l’École pratique des Hautes Etudes (EPHE). As a calligrapher who loves letters and who wishes to make their vision a reality, well-founded in the rich heritage of European writing systems, Laurent’s calligraphy is both classical and contemporary. His simple technique does not require any level of complication, as it relies more upon a keen eye and a certain sense or knowledge of the hand. Marks, symbols and letters are all as much objects of curiosity and fascination, with each script and tool actively participating in the game.

Formé au Scriptorium de Toulouse, Laurent a participé à la création de l’association Calligraphis en 2000. La pratique de la calligraphie et l’étude de l’histoire de l’écriture sont pour lui indissociables. Les documents historiques et les archives forment les sources à partir desquelles il travaille. Il suit depuis 2014 les séminaires de paléographie et histoire de l’écriture en caractères latins de Marc Smith à l’École pratique des hautes études (EPHE). Calligraphe praticien amoureux de la lettre et désireux de proposer une vision originale s’appuyant sur le fabuleux patrimoine écrit européen, sa calligraphie est autant classique que contemporaine, elle ne nécessite pas de technique compliquée, elle fait essentiellement appel à l’œil et à l’intelligence de la main. Traces, signes et lettres sont autant d’objets de curiosité et de fascination, chaque écriture, chaque outil est un potentiel de rencontre et de jeu.

Share this post on social media